- en fución del paso del tiempo : variedades históricas
- en función del lugar: variedades geográficas o dialectos (leonés, aragonés, bable, andaluz, extremeño, murciano, canario, hispanoamericanos)
- en función del nivel social-cultural del hablante: variedades sociales (culto, estándar, coloquial o familiar, vulgar y jergas)
- en función de la situación: los registros (formal e informal)
Las variedades de la lengua from ineserra
Mira el siguiente vídeo, en el que se parodia el nivel de lengua culto:
Mira el siguiente vídeo, en el que se parodia el nivel de lengua culto:
A continuación, contesta por escrito a las siguientes preguntas (en la misma hoja del esquema por detrás).
1.-Visita la wikipedia en aragonés y busca cuántas páginas tiene dicha edición. ¿Cómo se dice en aragonés "página" e "imprimir"?
2.-Visita la wikipedia en bable (asturiano) y busca cuántas páginas tiene dicha edición. ¿Cómo se dice en asturiano"página" e "imprimir"?
3.-Lee ahora un mismo artículo en aragonés y asturiano y di qué dialecto te ha resultado más fácil de entender.
3.-Lee ahora un mismo artículo en aragonés y asturiano y di qué dialecto te ha resultado más fácil de entender.
4.-Una muestra muy clara de cómo las lenguas cambian es fijarse en las expresiones coloquiales y en las jergas juveniles: nuestros abuelos, incluso nuestros padres, no hablaban como nosotros. Lee la siguiente tabla comparativa e indica las palabras que tú también utilices. ¿Deberían añadirse nuevas palabras o frases hechas? ¿Hay alguna expresión que te ha llamado la atención? Cita alguna. Habla del tema con tus padres y abuelos (si es posible) y anota alguna expresión o palabra que ellos utilizaran antes y que ahora no se utiliza.
Si has terminado, puedes repasar la información sobre los niveles de lengua o variaciones sociales y realizar los siguientes ejercicios interactivos. (TAREA OPTATIVA)
No hay comentarios:
Publicar un comentario